Раздел I
Статья 2
Право каждого человека на жизнь охраняется законом. Никто не
может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора,
вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом
предусмотрено такое наказание.
Лишение жизни рассматривается как совершенное в нарушение
данной статьи, если оно является результатом применения силы, абсолютно
необходимо:
а. для защиты любого лица от незаконного насилия;
b. для осуществления законного ареста или предотвращения
побега лица, задержанного не законных основаниях;
с. для подавления, в соответствии с законом, бунта или
мятежа.
Статья 3
Никто не должен подвергаться пыткам или бесчеловечным или
унижающим его достоинство обращению или наказанию.
Статья 4
Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном
состоянии.
Никто не должен привлекаться к принудительному или
обязательному труду.
Для целей данной статьи термин «принудительный или
обязательных труд» не включает:
а. любую работу, которую обычно должно выполнять лицо,
находящееся в заключении согласно положениям статьи 5 настоящей Конвенции или
условно освобожденное от такого заключения;
b. любую службу военного характера, а в тех странах, в
которых по закону признается отказ от военной службы по религиозно-этическим
мотивам, службу, назначенную вместо обязательной военной службы;
с. любую службу, обязательную в случае чрезвычайного
положения или бедствия, угрожающих жизни или благополучию населения;
d. любую работу или службу, которые входят в обыкновенные
гражданские обязанности.
Статья 5
1 Каждый человек имеет право на свободу и личную неприкосновенность.
Никто не может быть лишен свободы иначе, как в следующих случаях и в порядке,
установленном законом:
а. законное содержание лица под стражей на основании при
знания его виновным компетентным судом;
b. законных арест или задержание лица за невыполнение
законного решения суда или с целью обеспечения выполнения любого обязательства,
предписанного законом;
с. законный арест или задержание лица, произведенные с тем,
чтобы оно предстало перед компетентным судебным органом по обоснованному
подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются основания
полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или
помешать ему скрыться после его совершения.
2. Каждому арестованному сообщаются незамедлительно
непонятном ему языке причины его ареста и любое предъявленное ему обвинение.
3. Каждое арестованное в соответствии с положениями пункта
1. с данной статьи лицо незамедлительно доставляется к судье или к другому
должностному лицу, уполномоченному законом осуществлять судебные функции, и
имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на
освобождение до суда. Освобождение может ставиться в зависимость от
предоставления гарантии явки в суд.
4. Каждому, кто лишен свободы вследствие ареста или
содержания под стражей, принадлежит право на разбирательство, в ходе которого
суд безотлагательно решает вопрос о законности его задержания и выносит
постановление о его освобождении, если задержание незаконно.
5. Каждый, кто был жертвой ареста или содержания под
стражей, произведенных в нарушение положений данной статьи, имеет право на
компенсацию, обладающую исковой силой.
Статья 6
1. Каждый имеет право при определении его гражданских прав и
обязанностей или при рассмотрении любого уголовного обвинения, предъявленного
ему, на справедливое публичное разбирательство дела в разумный срок независимым
и беспристрастным судом, созданным на основании закона. Судебное решение
объявляется публично, однако пресса и публика могут не допускаться на судебное
разбирательство целиком или на его отдельные части по соображениям морали,
общественного порядка или государственной безопасности в демократическом
обществе, если это требуется в интересах несовершеннолетних или для защиты
частной жизни сторон, или -в той мере, в какой это, по мнению суда, строго
необходимо при особых обстоятельствах, когда публичность нарушала бы интересы
правосудия.
2. Каждый обвиняемый в уголовном преступлении считается
невиновным, пока виновность его не будет доказана в соответствии с законом.
3. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления
имеет как минимум следующие права: (а) быть незамедлительно и подробно
уведомленным на понятном ему языке о характере и основании предъявленного ему
обвинения; (b) иметь достаточное время и возможности для подготовки своей
защиты; (с) защищать себя лично или через посредство выбранного им самим
защитника или, если у него нет достаточных средств для оплаты услуг защитника,
иметь назначенного ему защитника бесплатно, когда того требуют интересы
правосудия; (d) допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право
на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос
своих свидетелей, на тех же условиях, что и свидетелей, показывающих против
него; (е) пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает
языка, используемого в суде, или не говорит на нем.
Статья 7
1. Никто не может быть признан виновным в совершении
какого-либо действия или упущения, которое согласно действовавшему в момент его
совершения внутреннему или международному праву не являлось уголовным
преступлением. Равным образом не может назначаться более тяжкое наказание,
чем-то, которое подлежало применению в момент совершения уголовного
преступления.
Статья 8
Каждый человек имеет право на уважение его личной и семейной
жизни, неприкосновенности его жилища и тайны корреспонденции.
Не допускается вмешательство государственных органов в
осуществление этого права, за исключением случаев, когда это предусмотрено
законом и необходимо в демократическом обществе в интересах государственной
безопасности, общественного порядка или экономического благосостояния страны, в
целях предотвращения беспорядков или преступлений, охраны здоровья или защиты
нравственности или защиты прав и свобод других лиц.
Статья 9
Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и
религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу
исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими,
публичным или частным порядком, в богослужении, учении и отправлении
религиозных и ритуальных обрядов.
Свобода исповедовать свою религию или убеждения подлежит
лишь таким ограничениям, которые установлены законом и необходимы в
демократическом обществе в интересах общественного спокойствия, охраны
общественного порядка, здоровья и нравственности, или для защиты прав и свобод
других лиц.
Статья 10
Каждый человек имеет право на свободу выражения своего
мнения. Это право включает свободу придерживаться своего мнения, получать и
распространять информацию и идеи без вмешательства со стороны государственных
органов и независимо от государственных границ. Эта статья не препятствует
государствам вводить лицензирование радиовещательных, телевизионных или
кинематографических предприятий.
Осуществление этих свобод, налагающее обязанности и
ответственность, может быть сопряжено с формальностями, условиями,
ограничениями или штрафными санкциями, предусмотренными законом и необходимыми
в демократическом обществе в интересах государственной безопасности,
территориальной целостности или общественного спокойствия, в целях
предотвращения беспорядков и преступности, защиты репутации и прав других лиц,
предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально, или
обеспечения авторитета и беспристрастности правосудия.
Статья 11
1. Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и
свободу ассоциации с другими, включая право создавать профсоюзы и вступать в
них для защиты своих интересов.
2. Осуществление этих прав не подлежит никаким ограничениям,
кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом
обществе в интересах государственной безопасности и общественного спокойствия,
в целях предотвращения беспорядков и преступности, защиты здоровья и
нравственности или защиты прав и свобод других лиц. Настоящая статья не препятствует
введению законных ограничений на осуществление этих прав лицами, входящими в
состав вооруженных сил, полиции и государственного управления.
Статья 12
Мужчины и женщины, достигшие брачного возраста, имеют право
вступать в брак и создавать семью в соответствии с внутренним
законодательством, регулирующим осуществление этого права.
Статья 13
Каждый человек, чьи права и свободы, изложенные в настоящей
Конвенции, нарушены, располагает эффективными средствами правовой защиты перед
государственными органами даже, если такое нарушение было совершено лицами,
действовавшими в официальном качестве.
Статья 14
Пользование правами и свободами, изложенными в настоящей
Конвенции, обеспечивается без дискриминации по какому бы то ни было признаку,
как то: в отношении пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или
иных убеждений, национального или социального происхождения, к национальным
меньшинствам, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства.
В соответствии со Статьей 15 предусмотрено право на
отступление от обязательств по настоящей Конвенции во время войны или иного
чрезвычайного положения. Генеральный секретарь Совета Европы должен полностью
информироваться о введенных мерах и о причинах их принятия.